De watervalletjes gaan door iedere straat (die afloopt, haha) |
Sommige straten staan gelijk blank |
Uurtje later is het weer 30 graden en zonnig en liggen we weer in het zwembad, haha.
Hierbij nog wat fotootjes van onze blije kiddies:
Morgenochtend gaan we eerst om 06.30u naar de kerk, voor de doop van Ma. Eerst zouden de ouder Fa en Is ons op komen halen, maar hun moeten eerder vertrekken. Ik vond 06.30u echt wel vroeg zat, haha. Nu rijden we achter Ri en Al aan, dan kunnen we iets minder gehaast vertrekken (of nog een keer omdraaien).
Om 12.00u gaan we met Pa en zijn vriendin Lo, een boottocht maken door de Pantanal. Ze is voor een weekend hier. Ze woont een paar honderd kilometer verderop. Pa is speciaal voor dit werk tijdelijk verhuisd.
Wat ik nog helemaal vergeten was, hoop ik dat het op de blog net zo overkomt als in het echt. Wij hebben namelijk helemaal dubbel gelegen. Ik ga toch een poging wagen:
Soms kan het handig zijn om een vertaalapp te gebruiken. Ri spreekt het Portugees in en de vertaalapp zegt het in het Nederlands. Ideaal! Totdat De er doorheen zit te kletsen tegen mij. De vertaalapp dacht dat het getetter van De "portugese woorden" waren en vertaalt het naar het Nederlands. De vertaling raadt je nooit... Het Nederlandse getetter van De betekent in het Portugees:
vrouwen masturberen! Whahahahahaha.
Hierbij nog wat fotootjes van onze blije kiddies:
Na met 2 vlechtjes (en een zigzagscheiding waar je niet veel van ziet zo, haha) |
Bedtijd voor La |
Om 12.00u gaan we met Pa en zijn vriendin Lo, een boottocht maken door de Pantanal. Ze is voor een weekend hier. Ze woont een paar honderd kilometer verderop. Pa is speciaal voor dit werk tijdelijk verhuisd.
Wat ik nog helemaal vergeten was, hoop ik dat het op de blog net zo overkomt als in het echt. Wij hebben namelijk helemaal dubbel gelegen. Ik ga toch een poging wagen:
Soms kan het handig zijn om een vertaalapp te gebruiken. Ri spreekt het Portugees in en de vertaalapp zegt het in het Nederlands. Ideaal! Totdat De er doorheen zit te kletsen tegen mij. De vertaalapp dacht dat het getetter van De "portugese woorden" waren en vertaalt het naar het Nederlands. De vertaling raadt je nooit... Het Nederlandse getetter van De betekent in het Portugees:
vrouwen masturberen! Whahahahahaha.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten